Fish & Chips du village de Greystones (238 habitants)
Côte Est de l’Irlande
Conversation traduite de l’anglais
Moi : Dites-moi, qu’est-ce-qu’il y a dans la « barre Mars frite » ?
Serveuse chinoise : Comment ?
Moi : Qu’est-ce-qu’il y a dans la « barre Mars frite » ?
Serveuse chinoise : Désolé, moi pas comprendre…
Un client irlandais : Vous vouliez savoir quoi ?
Moi : Qu’est-ce-qu’il y a dans leur « barre Mars frite » ?
Un client irlandais : Ah ben c’est une barre de Mars glacée, vous savez, un genre de Mars avec de la glace dedans, mais avec de la pâte à beignets autour, et frite.
Moi : Ah ouais… mais c’est frit avec le poisson et les frites ? Je veux dire, dans le même bain d’huile ?
Un client irlandais : Ah ben oui. Ça donne du goût.
Moi : Mais c’est un genre de dessert, quand même… je veux dire, y’a pas de poisson dedans ?
Un client irlandais : Oui, oui, c’est un dessert, sans poisson dedans. C’est très bon. Vous voulez que je vous en commande un ?
Moi : Non, vraiment, non. Merci, c'est gentil, mais non.
mercredi 18 août 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire